{"id":295,"date":"2023-05-24T10:11:49","date_gmt":"2023-05-24T14:11:49","guid":{"rendered":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/?page_id=295"},"modified":"2025-02-04T10:39:36","modified_gmt":"2025-02-04T14:39:36","slug":"trascrizione-atti-di-divorzio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/trascrizione-atti-di-divorzio\/","title":{"rendered":"Trascrizione di Divorzio"},"content":{"rendered":"<p><strong>1. LISTA DEI DOCUMENTI NECESSARI PER REGISTRARE UN ATTO DI DIVORZIO IN ITALIA:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Sentenza Finale di Divorzio (Final Decree, or Final Judgment of divorce, or Final Judgment for Dissolution of Marriage) (Originale o copia certificata) con Apostille e con traduzione in Italiano;<\/li>\n<li>Attestato di Passato in Giudicato (Certificate of \u201cNo Appeals Pending\u201d) (Originale o copia certificata) con Apostille e con traduzione in Italiano;<\/li>\n<li>Copia dei passporti degli sposi (tutti e due se possibile);<\/li>\n<li>Modulo di richiesta compilato e firmato (allegato 1 e 2).<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Modulo-trascrizione-divorzio.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>MO<\/strong><strong>DULO<\/strong>\u00a0<\/a>da scaricare (allegato 1 e 2)!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2. INFORMAZIONI SULLA DOCUMENTAZIONE<\/strong><\/p>\n<p><strong>SENTENZA DI DIVORZIO E CERTIFICATO DI \u201cNO APPEALS PENDING\u201d<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>La \u201csentenza finale di divorzio\u201d(Final decree) e l\u2019Attestazione di passato in giudicato (Certificate of \u201cNo Appeals Pending\u201d) si possono richiedere al tribunale (Courthouse) che ha emesso la sentenza di divorzio<\/li>\n<li>Nel caso in cui NON sia possibile reperire il certificato di NO APPEALS PENDINGS dal Tribunale che ha concesso il divorzio, perche\u2019 NON previsto dal regolamento del tribunale, si puo\u2019:<\/li>\n<li>Chiedere al Tribunale che ha emesso la sentenza di voler rilasciare una dichiarazione analoga a quella utilizzata come esempio a questo\u00a0<a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Esempio-lettera-di-No-Appeals-Pending.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">link<\/a>\u00a0(cliccare) (per ragioni di privacy tutti i dati personali sono stati cancellati). Il documento andr\u00e0, come di consueto, apostillato e tradotto in italiano<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>OPPURE<\/strong><\/p>\n<p>-richiedere il rilascio del certificato ad un avvocato (lo stesso avvocato che ha seguito il divorzio, oppure un altro avvocato). L\u2019avvocato, potendo accedere agli atti di divorzio del tribunale puo\u2019 verificare l\u2019assenza di appelli per la specifica causa di divorzio intercorsi dalla data della sentenza di divorzio e per il tempo stabilito dal tribunale per fare ricorsi. In questo caso, il certificato rilasciato dall\u2019avvocato va prima notarizzato e poi inviato\/portato al Secretary of State per l\u2019apposizione di apostille<\/p>\n<p>Il Final decree ed il certificato di \u201cNo appeals pending\u201d devono essere tradotti integralmente in italiano<\/p>\n<p><strong>APOSTILLE:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>L\u2019Apostille si pu\u00f2 richiedere al Secretary of State dello Stato nel quale il documento \u00e8 stato rilasciato (ad esempio, se il certificato e\u2019 stato rilasciato da un tribunale della Pennsylvania, l\u2019apostille va richiesta al Secretary of State della Pennsylvania).<\/li>\n<li>L\u2019apostille NON va tradotta in italiano<\/li>\n<li>Il seguente link riporta alcune informazioni utili e contatti dei Secretary of State degli Stati USA coperti da questa giurisdizione consolare<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/apostille_request_information.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Informazioni utili su come richiedere l&#8217;Apostille<\/a><\/p>\n<p><strong>TRADUZIONI<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>La traduzione deve essere integrale, deve rispettare l\u2019ordine dei campi e dei dati riportati sull\u2019originale, deve essere dattiloscritta e non deve riportare conversioni di pesi e\/o misure. Traduzioni non rispondenti ai requisiti NON saranno accettate.<\/li>\n<li>Il Consolato non fornisce servizio di traduzione di documenti. Sono accettabili traduzioni redatte in autonomia se complete e corrette, dattiloscritte.<\/li>\n<li>\u00a0Il Consolato mette a disposizione una\u00a0<a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><u>lista di traduttori professionisti<\/u><\/a>. In alternativa \u00e8 possibile servirsi di altri servizi di traduzione professionale reperiti altrimenti<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>CONSEGNA DOCUMENTI<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>La documentazione completa dovra\u2019 essere inviata in originale per posta ordinaria al seguente indirizzo:<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Consulate General of Italy in Philadelphia<\/strong><br \/>\n<strong>Attention: Ufficio di Stato Civile<\/strong><br \/>\n<strong>1818 Market Street, Suite 910<\/strong><br \/>\n<strong>Philadelphia, PA 19103<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>I documenti originali NON possono essere restituiti<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"1. LISTA DEI DOCUMENTI NECESSARI PER REGISTRARE UN ATTO DI DIVORZIO IN ITALIA: Sentenza Finale di Divorzio (Final Decree, or Final Judgment of divorce, or Final Judgment for Dissolution of Marriage) (Originale o copia certificata) con Apostille e con traduzione in Italiano; Attestato di Passato in Giudicato (Certificate of \u201cNo Appeals Pending\u201d) (Originale o copia [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-295","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/295","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=295"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/295\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2611,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/295\/revisions\/2611"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}