{"id":3170,"date":"2025-07-01T11:09:15","date_gmt":"2025-07-01T15:09:15","guid":{"rendered":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/?page_id=3170"},"modified":"2025-08-13T09:21:52","modified_gmt":"2025-08-13T13:21:52","slug":"documentazione-da-presentare-per-i-casi-di-acquisto-automatico-di-cittadinanza-italiana-da-parte-di-minori-nati-allestero-da-cittadini-italian","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/trascrizione-atti-di-nascita\/documentazione-da-presentare-per-i-casi-di-acquisto-automatico-di-cittadinanza-italiana-da-parte-di-minori-nati-allestero-da-cittadini-italian\/","title":{"rendered":"Documentazione da presentare per i casi di acquisto automatico di cittadinanza Italiana da parte di minori nati all&#8217;estero da cittadini Italiani"},"content":{"rendered":"<p><strong>LISTA DOCUMENTI\u00a0 (TUTTI OBBLIGATORI come indicati)<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Certificato di nascita-long form (Originale o copia certificata) con Apostille e con traduzione in Italiano;<\/li>\n<li>Copia del passaporto Americano del figlio minore;<\/li>\n<li>Copia del passaporto di entrambi i genitori (passaporto italiano del genitore italiano):<\/li>\n<li>Modulo di richiesta compilato e firmato (<a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Link-C1-Modulo-Richiesta-trascrizione-nascita.pdf\">cliccare qui per scaricare il modulo<\/a>)<\/li>\n<li>Documentazione comprovante il possesso esclusivo della cittadinanza italiana dei genitori\/nonni o di residenza in Italia del genitore come indicato ai punti <strong><a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/trascrizione-atti-di-nascita\/documentazione-comprovante-il-possesso-esclusivo-della-cittadinanza-italiana-di-genitori-nonni\/\">2<\/a><\/strong> e <strong><a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/per-registrare-il-certificato-di-nascita\/documentazione-comprovante-la-residenza-in-italia-per-almeno-due-anni-continuativi-successivamente-allacquisto-della-cittadinanza-italiana-e-prima-della-data-di-nascita-del-figlio-a\/\">3<\/a> <\/strong>della pagina precedente.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>INFORMAZIONI SU CERTIFICATO DI NASCITA LONG FORM:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Il certificato di nascita si pu\u00f2 richiedere al Department of Health dello Stato di nascita.<\/li>\n<li>Sul certificato di nascita deve essere indicata la\u00a0<strong>citta\u2019\/paese di nascita<\/strong>. Un certificato di nascita in cui sia riportato solo il nome della contea non potra\u2019 essere accettato.<\/li>\n<li>Il certificato di nascita deve riportare il\u00a0<strong>nome dei genitori<\/strong>\u00a0del bambino e la\u00a0<strong>loro data di nascita oppure la loro eta\u2019 al momento della nascita<\/strong><\/li>\n<li>Il certificato deve essere tradotto integralmente in italiano (vedere di seguito informazioni sulle traduzioni)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>APOSTILLE<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li>L\u2019Apostille si pu\u00f2 richiedere al Secretary of State dello Stato nel quale il documento \u00e8 stato rilasciato (ad esempio, se il certificato di nascita e\u2019 stato rilasciato dal Department of Health della Pennsylvania, l\u2019apostille va richiesta al Secretary of State della Pennsylvania).<\/li>\n<li>L\u2019apostille NON va tradotta in italiano<\/li>\n<li>Il seguente link riporta alcune informazioni utili e i contatti dei Secretary of State degli Stati USA coperti da questa giurisdizione consolare<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/apostille_request_information.pdf\">Informazioni utili su come richiedere l\u2019Apostille<\/a><\/p>\n<p><strong>TRADUZIONI<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>La traduzione deve essere integrale, deve rispettare l\u2019ordine dei campi e dei dati riportati sull\u2019originale, deve essere dattiloscritta e non deve riportare conversioni di pesi e\/o misure. Traduzioni non rispondenti ai requisiti NON saranno accettate.<\/li>\n<li>Il richiedente pu\u00f2 effettuare la traduzione del certificato di nascita.<\/li>\n<li>In alternativa, ci si puo\u2019 rivolgere ad un traduttore. Una\u00a0<a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/lista_di_traduttori_2022-gennaio-1.pdf\">lista di traduttori<\/a>\u00a0si puo\u2019 trovare sul sito internet ufficiale del Consolato Generale d\u2019Italia \u2013 Filadelfia (si fa presente che tali traduttori NON sono impiegati Consolari e che il Consolato NON e\u2019 responsabile della qualita\u2019 del lavoro svolto e delle tariffe applicate).<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>CONSEGNA DOCUMENTI<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>La documentazione completa dovra\u2019 essere inviata in originale per posta ordinaria al seguente indirizzo:<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Consulate General of Italy in Philadelphia<\/strong><\/p>\n<p><strong>Attention: Ufficio di Stato Civile<\/strong><\/p>\n<p><strong>1818 Market Street, Suite 910<\/strong><\/p>\n<p><strong>Philadelphia, PA 1910<\/strong><strong>3<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>I documenti originali presentati NON possono essere restituiti.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>FIGLI NATI FUORI DAL MATRIMONIO<\/strong><\/p>\n<p>I genitori che NON erano sposati al momento della nascita del figlio, oltre alla documentazione di nascita elencata al punto 1, devono presentare un certificato di genitorialita\u2019:\u00a0\u00a0<strong>Affidavit of Parentage for child born out of Wedlock\u201d\u00a0(or \u201cVoluntary Acknowledgement of Paternity<\/strong>\u201d, o equivalente) generalmente rilasciato dal Department of Health dello Stato in cui il bambino e\u2019 nato. Il documento deve essere provvisto di apostille e tradotto in italiano (leggere istruzioni su apostille e traduzioni sopra);<\/p>\n<p>IN ALTERNATIVA<\/p>\n<p>I genitori devono firmare una dichiarazione di genitorialita\u2019 dinanzi all\u2019ufficiale dell\u2019ufficio consolare.\u00a0 Per questa opzione bisogna richiedere un appuntamento con l\u2019ufficio di Staot Civile, via email all\u2019indirizzo:\u00a0\u00a0<a href=\"mailto:statocivile.filadelfia@esteri.it\">statocivile.filadelfia@esteri.it<\/a>. Il giorno dell\u2019appuntamento ENTRAMBI I GENITORI ed il MINORE DEVONO ESSERE PRESENTI ed avere tutti I documenti richiesti per la registrazione del certificato di nascita (vedere le istruzioni per la registrazione).<\/p>\n<p><strong>MATERNITA\u2019 SURROGATA<\/strong><\/p>\n<p>Con l\u2019entrata in vigore, il 3 dicembre 2024, della Legge 4 novembre 2024 n. 169,\u00a0<strong>il reato di<\/strong>\u00a0<strong>surrogazione di maternit\u00e0<\/strong>\u00a0commesso da cittadino italiano\u00a0<strong>\u00e8 perseguibile anche all\u2019estero<\/strong>\u00a0e punito ai sensi della legge italiana. Ci\u00f2 indipendentemente dal fatto che la relativa pratica sia consentita nel Paese estero in cui ha avuto luogo. Al reato di surrogazione di maternit\u00e0 si applica la pena prevista dall\u2019art. 12, comma 6, della Legge 19 febbraio 2004 n. 40, che gi\u00e0 lo prevedeva e sanzionava sul territorio nazionale.<\/p>\n<p>Si attira pertanto l\u2019attenzione degli utenti sulla circostanza che, in applicazione dell\u2019art. 38, comma 1, del D.Lgs. 3 febbraio 2011 n. 71,\u00a0<strong>l\u2019autorit\u00e0 consolare<\/strong>\u00a0cui venga presentato l\u2019atto di nascita di un bambino che risulti, o si possa presumere, essere nato mediante surrogazione di maternit\u00e0,\u00a0<strong>sar\u00e0 tenuta a comunicare alla competente autorit\u00e0 giudiziaria<\/strong>\u00a0<strong>nazionale<\/strong>\u00a0<strong>la relativa ipotesi di reato<\/strong>, in concomitanza con l\u2019invio dell\u2019atto stesso al Comune italiano di riferimento.<\/p>\n<p><strong>RICONOSCIMENTO ADOZIONI<\/strong><\/p>\n<p>Se desiderate far riconoscere in Italia l\u2019adozione di Vostro figlio, vi invitiamo a contattare l\u2019ufficio di Stato Civile (<a href=\"mailto:Statocivile.filadelfia@esteri.it\">Statocivile.filadelfia@esteri.it<\/a>) per informazioni.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"LISTA DOCUMENTI\u00a0 (TUTTI OBBLIGATORI come indicati) Certificato di nascita-long form (Originale o copia certificata) con Apostille e con traduzione in Italiano; Copia del passaporto Americano del figlio minore; Copia del passaporto di entrambi i genitori (passaporto italiano del genitore italiano): Modulo di richiesta compilato e firmato (cliccare qui per scaricare il modulo) Documentazione comprovante il [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":288,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3170","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3170","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3170"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3170\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3390,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3170\/revisions\/3390"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/288"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3170"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}